段干永山 520万字 连载
《我在写字翻译》
戴安道就範宣學,視範所為:範讀書亦讀書,範鈔書亦鈔書。唯獨好畫,範以為無用,不宜勞思於此。戴乃畫南都賦圖;範看畢咨嗟,甚以為有益,始重畫。
許允婦是阮衛尉女,德如妹,奇醜。交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。”許便回入內。既見婦,即欲出。婦料其此出,無復入理,便捉裾停之。”許因謂曰:“婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?”許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首,君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。
相关:在我身边 有道、梦里我在念经、我在保利等你、我在古代作曲、我在鬼屋扮鬼、我在拔牙图片、我在灵隐寺音乐、栖息在我身边、你在我脸颊、我在芒市想你
最新章节:员外家的傻女(62)(2024-05-16)
更新时间:2024-05-16
《我在写字翻译》所有内容均来自互联网或网友上传,女主她总想解脱只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《我在写字翻译》最新章节。